Tłumaczenia
Każdy przedsiębiorca wie, jak ważna w biznesie jest komunikacja. Dziś większość społeczeństwa w mniejszym lub większym stopniu włada językiem angielskim, co znacznie ułatwia porozumienie się, jednak gdy w grę wchodzą sprawy dużej wagi, jakimi bez wątpienia są wszelkie działania firmy, warto skorzystać z pomocy specjalisty.
Oferowane języki:
angielski
niemiecki
słoweński
chorwacki
bośniacki
serbski
macedoński
bułgarski
czeski
słowacki
Rodzaje tłumaczeń:
- pisemne zwykłe
- pisemne uwierzytelnione (przysięgłe)
- ustne
Rodzaje tłumaczonych dokumentów:
- prawne
umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, uchwały
- handlowe
oferty, prospekty, foldery, korespondencję
- techniczne
instrukcje obsługi, technologie, katalogi, projekty, katalogi, schematy
- ekonomiczne
biznesplany, raporty, sprawozdania, audyty
- humanistyczne
rozprawy, artykuły, książki
- i inne
Sposoby rozliczania
Podstawową jednostką rozliczeniową dla tłumaczeń pisemnych jest strona rozliczeniowa licząca 1800 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia zwykłego lub 1125 znaków ze spacjami dla tłumaczenia przysięgłego.
Dla tłumaczeń ustnych są to bloki 2 lub 4-godzinne.
W przypadku zleceń niestandardowych warunki są ustalane indywidualnie.
Ceny
Każde zlecenie jest wyceniane indywidualnie. Aby otrzymać bezpłatną wycenę wyślij zapytanie (link)
Czynniki podwyższające koszt tłumaczenia
- język specjalistyczny
- tekst do publikacji (dodatkowa korekta redaktorska)
- nieczytelny oryginał lub tłumaczenie pisma odręcznego
- tryb ekspresowy lub superekspresowy
Tryby tłumaczeń
Tryb zwykły ? do 5 stron/dzień
Tryb ekspresowy ? 6-10 stron/dzień
Tryb superekspresowy ? od 11 stron/dzień
Do terminu realizacji nie jest wliczany dzień przyjęcia zlecenia, jeżeli wpłynęło po godz. 9.00
Podobnie nie wlicza się sobót, niedziel i świąt.
